Instalación y reparación de equipos de proceso

Instalación y reparación de equipos de procesoInstalación y reparación de equipos de proceso

1.1. El trabajo de instalación en instalación de equipos y reparación de trabajo tecnológico debe cumplir con las normas de construcción 3.05.05-84, 4 SNIP-III-80, normas y especificaciones.

1.2. trabajos de instalación y mantenimiento deben ser llevadas a cabo de acuerdo con el diseño de estas obras (PVR), aprobado por el dueño del negocio.

1.3. Si es necesario, las herramientas de uso de elevación durante el montaje, el transporte, el almacenamiento y la reparación de equipo de producción y sus partes individuales deben designarse fondos de carga a la adhesión y el peso, el aumento.

1.4. Partes de equipo que pesen más de 16 kg deben ser transportados para puestos de trabajo que utilizan medios van tazhopidyomnyh.

1.5. Lugares adhesión vehículos de elevación deben estar marcados y seleccionados a fin de eliminar la posibilidad de daños o girando equipo en levantar y mover.

1.6. Equipo de producción para la instalación, extracción e instalación de piezas particulares y de unidades de montaje que durante el mantenimiento y reparaciones periódicas no pueden utilizar herramientas de elevación, dispositivos y herramientas para uso general, debe estar equipado con especiales (individuales) dispositivos, instrumentos y herramientas. Operando documentación debe incluir una descripción de su estructura, normas de construcción, operación y depuración.

1.7. Durante la instalación, el equipo debe zdiysnyuva
TYS control operacional de la calidad del trabajo realizado. defectos identificados están sujetos a la eliminación antes de otras operaciones.

1.8. Los robots Vantage-rosvantazhuvalni son confiscados de acuerdo con los estándares de GOST 12.3.009-76, con retransmisión de máquinas sobre la base de máquinas - para GOST 12.3.020-80.

1.9. El diseño de los equipos y sus partes (de paquetes) debe ser capaz de asegurar un embalaje fiable y contenedores en el vehículo.
1.10. Montaje de los equipos, que durante la carga (descarga), el transporte y el almacenamiento, se pueden mover de manera arbitraria, creando una situación peligrosa, debe tener disposiciones para la fijación de ellos en una posición determinada.

1.11. Diseño y marcado componentes, conjuntos, unidades de montaje de equipos deberán excluir los errores al instalar el equipo, lo que lleva a un peligro.

1.12. Montaje, demontaje y reparación de equipo en las zonas en las categorías A, B, C o equipo, que eran altamente explosivos, inflamables y sustancias tóxicas deben ser realizadas por la tolerancia naryadom- escrito de acuerdo con el Anexo 14.

1.13. La posibilidad de una mayor operación de equipos y tuberías explosión después de las pruebas de producción especificada por el fabricante del recurso ahora determina sobre la base de un estudio exhaustivo y la opinión de la organización especializada con el permiso Gosnadzorohrantruda.

2. Instrumentación, automatización, dispositivos de seguridad y dispositivos de seguridad.

2.1. Los instrumentos de medición deben cumplir con las especificaciones actuales y documentación técnica tiene la precisión de clase necesaria y el rendimiento. No se permite instrumentos Uso de ensayo para otros fines (medidores de oxígeno utilizados en lugar de acetileno, dispositivos de medición de la presión de vapor de amoníaco que no están diseñados para este, etc.).

2.2. verificadores fijos debe ser instalado y se concentró en los lugares de trabajo no superiores 2 metros desde el piso o plataforma de trabajo.

2.3. Entre el calibre y el recipiente debe tener la válvula de tres vías o reemplazarlo con un dispositivo que permite la inspección periódica de la galga de presión en el control.
Cuando sea necesario, medidor de presión, dependiendo de las condiciones y propiedades del medio, que se encuentra en el recipiente debe estar equipado con tubo de fuelle u otro dispositivo que lo protege del efecto directo del medio ambiente y la temperatura.

2.4. Comprobación de regulación de instrumentos para gruesa dispositivos y dispositivos automáticos debe llevarse a cabo de acuerdo con GOST 8.001-80 y GOST 8.002-86.
La precisión del instrumento debe cumplir fabricante de la placa de identificación.

2.5. Compruebe los indicadores para su sellado o marcado a que se debe hacer al menos una vez en meses 12. Además, al menos una vez al mes 6, el propietario de la embarcación, vehículo, equipo conducido manómetros de prueba adicionales de trabajo de control manómetro con resultados récord en los controles de revistas. En la ausencia de un indicador de prueba de control puede ser comprobado trabajo calibre de igual escala y categoría exactitud que se comprueba.

2.6. Todos los medidores de presión, medidores de vacío, amperímetros, termómetros remotos, etc. deben ser el sello (sello) que indica el período de examen. Use aparatos que el tiempo no pase dispositivos de inspección y sin marca no están permitidos.

2.7. Instrumentación debe ser seleccionado con una escala tal que, cuando se trabaja aguja de presión estaba en el tercio medio de la escala. En la línea de estos dispositivos deben ser marcados línea roja que indica la presión de servicio permitida o dilución.
En lugar de la línea roja en el dial se permiten adjuntar placa metálica exterior de color plano sobre el cristal de la escala de la marca. Aplicar las rayas de pintura en la unidad de vidrio no está permitido.

2.8. Equipo, vasos, trabajando bajo presión, deben estar equipados con dispositivos de seguridad del aumento de la presión sobre (válvulas de resorte y la palanca-tyahartsevi de seguridad y dispositivos de seguridad de impulsos diafragma, etc.) permisibles.

2.9. Barcos de trabajo bajo presión inferior a la fuente de presión que lo alimenta debe tener un dispositivo de reducción automática tubería de nutrientes con el calibrador de presión y válvula de seguridad establecido a partir de la presión más baja para el dispositivo de reducción de la presión.

2.10. Para un grupo de buques, vehículos, que operan bajo la misma presión, permitió establecer un dispositivo reductor con manómetro y una válvula de seguridad en la rama general tubería de nutrientes a la primera uno de los vasos. En este caso, instale dispositivos de seguridad directamente en los vasos no están seguros de si se excluye la posibilidad de aumentar la presión.

2.11. Número de válvulas de seguridad y su capacidad para ser seleccionada de acuerdo con el cálculo GOST 12.2.085-82. Entre el recipiente y la válvula de seguridad no debe ser de cierre de cuerpo.

2.12. Configuración y ajuste de las válvulas de seguridad deben realizarse de acuerdo con GOST-12.2.085 82.
tubos de salida de válvulas de seguridad y línea de impulso (IZP) en las áreas de posible drenaje de condensación deben estar equipados con dispositivos para la eliminación de condensado. La instalación de la puerta u otra válvula en los tubos de drenaje no están permitidos. Medio Ambiente, divergiendo de las válvulas de seguridad y desagües, debe descargarse a un lugar seguro.

2.13. Válvulas de seguridad para la operación debe comprobar la acción de soplado mensual de servicio con el fin de trabajar o comprobar en el stand. El procedimiento y las fechas de comprobar el funcionamiento de las válvulas en función de las condiciones del proceso se debe dar en las válvulas de seguridad manuales de instrucciones, lo cual salió de acuerdo a las instrucciones del fabricante y aprobado por el propietario de la empresa.

2.14. Los indicadores de nivel se deben instalar verticalmente u oblicuamente, de acuerdo con las instrucciones del fabricante, por tanto, se debe proporcionar un buen nivel de líquido visibilidad.

2.15. Los receptáculos de llama o gases inflamables calentados, que pueden reducir fluido por debajo de lo aceptable se deben establecer al menos dos indicadores de acción directa.

2.16. En cada nivel del índice se debe especificar niveles superior e inferior permisibles.
2.17. Indicadores de nivel deben estar equipados con válvulas (grifos y válvulas) para su desconexión del recipiente y se purga.

2.18. Cuando se utiliza en el índice de un vidrio o mica elemento transparente para evitar lesiones al personal cuando su ruptura debe proporcionarse dispositivo de protección.

3. Requisitos de seguridad para equipos de limpieza química.

3.1. El trabajo en el equipo de limpieza química (calderas, evaporadores, intercambiadores de calor, etc.) se realizan de acuerdo con las instrucciones aprobadas por el propietario de la empresa.

3.2. Responsable de equipos de tratamiento de planes de formación químico, enjuagado, es oficial a cargo de la que se encuentra.

3.3. Durante los trabajos de organización especializada responsable de la preparación y llevar a cabo la limpieza química es la cabeza de la organización.

3.4. crítica interna del equipo después de que el tratamiento químico debe llevarse a cabo después de la siguiente ventilación y el rendimiento análisis del aire en ella la ausencia de sustancias nocivas.

3.5. Limpieza Química (digestión) evaporadores para evitar la acumulación de gases explosivos debe llevarse a cabo a la bomba de aire de trabajo.
3.6. Para cocinar y alimentar reactivos para evaporadores de digestión debe estar equipado con una instalación especial, que debe estar ubicado en el primer piso en una habitación aislada, equipada con una ventilación de escape.

3.7. Bezsodove evaporadores de limpieza de superficies de calefacción de escala deben llevarse a cabo de acuerdo con las instrucciones bezsodovoho manera Scum superficies de calentamiento de evaporadores, solución de ácido clorhídrico inhibirovanymy.

3.8. Durante evaporadores de digestión ácido clorhídrico, así como el examen del cuerpo después de la digestión para evitar la explosión no se les permite usar fuego abierto (fumar, partidos de iluminación, el uso de lámparas de llama abierta, etc.), que debe ser publicado señal.

Añadir un comentario

no se publicará su dirección de e-mail. Обязательные поля помечены *